Once upon a time, a land of serpents called Ofiúsa, and her queen, who was half woman and half a serpent, seduced the men who came here and never left. At the top of the hills, their wickedness shouted to the winds. No one dared to stand on this land cursed by demons and gods.
Era uma vez, uma terra de serpentes, chamada Ofiúsa, e a sua rainha, que era meia mulher e meia serpente, seduzia os homens que aqui chegavam e nunca mais daqui saíam. No alto das colinas, gritava aos ventos a sua maldade. Ninguém se atrevia a por os pés nesta terra amaldiçoada pelos demónios e pelos deuses.
One day, Ulisses and his companions arrive and disembark in the cove of the Tagus. Admiring the beauty of the land, they decided to build a city, but the accidents happened and disappeared, mysteriously. Our hero decides to pretend to agree to marry the passionate queen, to save themselves and to found Olisipo, the most beautiful capital in the world!
Um dia, chegam Ulisses e os seus companheiros, e desembarcam na enseada do Tejo. Admirando a beleza da terra, decidiram-se a construir uma cidade, mas os acidentes sucediam-se e iam desaparecendo, misteriosamente. O nosso herói resolve fingir que aceita casar com a rainha apaixonada, para se salvarem e poderem fundar Olisipo, a mais bela capital do mundo!
After that, they manage to escape in time, from the ocean to the outside, escaping the wrath of the deceived queen. It ran desperately, winding through the river, until it fell from exhaustion, giving rise to the seven hills of Lisbon, which in fact, are even more.
Depois disso, conseguem fugir a tempo, pelo oceano a fora, escapando à ira da rainha enganada. Esta correu desesperada, serpenteando pelo rio, até tombar de cansaço, dando origem às sete colinas de Lisboa, que de facto, até são mais.